WELCOME/SEJA BEM VINDO / Bienvenue

This is my blog. Here you will find a little of my history, will have the opportunity to watch my video clips and other artists that I appreciate. Also there are issues about racing and the game "Grand Prix 3" videos produced by me.

Este é o meu blog. Aqui você encontrará um pouco da minha história, terá a oportunidade de assistir aos meus videoclips e de outros artistas que aprecio. Tem também assuntos sobre automobilismo e o game Grand Prix 3 com vídeos produzidos por mim.

2013-04-23

Il peso della valigia - Luciano Ligabue


Simplesmente maravilhosa!!!
Um verdadeiro poeta!!



Hai fatto tutta quella strada,
per arrivare fin qui,
e ti è toccato partire bambina,
con una piccola valigia di cartone,
che hai cominciato
a riempire.
Due fogli di quella radura che non c'era già più,
rossetti finti ed un astuccio di gemme,
e la valigia ha cominciato a pesare,
e dovevi ancora partire.
E gli occhi han preso il colore del cielo,
a furia di guardarlo.. e con quegli occhi,
ciò che vedevi, nessuno può saperlo.
E sole e pioggia, e neve e tempesta..
sulla valigia e nella tua testa,

E gambe per andare e bocca per baciare.
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui,
e ad ogni sosta c'era sempre qualcuno,
e quasi sempre tu hai provato a parlare,
ma non sentiva nessuno.

E ti sei data, ti sei presa qualche cosa, chissà..
ma le parole che ti sono avanzate,
sono finite tutte nella valigia, e li ci sono restate.

E le tue gambe andavano sempre,
solo sempre più adagio, e le tue braccia,
reggevano a stento il peso della valigia.

E sole e pioggia, e neve e tempesta..
sulla valigia e nella tua testa.
E gambe per andare e bocca per baciare.
E sole e pioggia, e neve e tempesta,
sui tuoi capelli, su quello che hai visto..
braccia per tenere, e fianchi per ballare.

Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui,
ma adesso forse ti puoi riposare.
Un bagno caldo e qualcosa di fresco da bere e da mangiare.
Ti apro io la valigia mentre tu resti li,
e piano piano ti faccio vedere,
c'erano solo quattro farfalle un pò più dure a morire..

(Tradução)


Você percorreu todo esse caminho,
para chegar até aqui,
e você tocou como uma criança,
com uma pequena mala de papelão,
que você começou a
preencher.
Duas folhas de clareira que já não estava lá,
batons falsos e uma caixa de gemas,
a mala começou a pesar,
e ainda teve que sair.
E os olhos se voltaram a cor do céu,
por força de assistir .. e com aqueles olhos,
o que você viu, ninguém pode saber.
E sol e chuva e neve e tempestade ..
na mala e em sua cabeça,

E as pernas para ir e boca para beijar.
Você percorreu todo esse caminho para chegar até aqui,
e havia sempre alguém em cada parada,
e quase sempre você tentou falar,
mas você não podia ouvir ninguém.

E agora, você tomou alguma coisa, quem sabe ..
mas as palavras que têm avançado,
está tudo acabado na mala, e elas permaneceram lá.

E suas pernas estavam sempre
só mais e mais lentamente, e seus braços,
mal segurando o peso da mala.

E sol e chuva e neve e tempestade ..
na mala e em sua cabeça.
E as pernas para ir e boca para beijar.
E sol e chuva e neve e tempestade,
em seu cabelo, sobre o que você viu ..
braços para segurar, e os quadris para dançar.

Você percorreu todo esse caminho para chegar até aqui,
mas talvez agora você possa descansar.
Um banho quente e algo gelado para beber e comer.
Vou abrir a mala, enquanto você se hospeda,
e, lentamente, eu lhe mostrarei,
Apenas quatro borboletas ainda não haviam morrido...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comente sobre esta postagem!
Comment on this post!
この記事にコメント!
評論這個職位!